In the frame of the programme the young translator PetyaYankova presented Lora Lazar’s works. In preparation for her thesis she had translated parts of Lora Lazar’s “The Cursed Goblet”. Those parts formed the basis of her research titled “The Balance of Translation”. PetyaYankova’s presentation took place in the Arch Café, Leeds on 27th June.
She was an active translator from Bulgarian into English for the student literary magazine at Durham. Currently Petya is a journalist at the online youth magazine ‘Europe & Me’, as well as an ambassador for “Identity for Bulgaria” foundation.